Vrouwenpolder
Vrouwenpolder es un pueblo perteneciente al municipio holandés de Veere, situado en la península de Walcheren, en la provincia de Zelanda.
El pueblo se encuentra a 9 km al norte de Middelburg. Está conectado a la isla de Noord-Beveland por la presa Veerse Gatdam.
Vrouwenpolder era un municipio autónomo hasta 19661, cuando se unió a Veere.
El 1 de enero de 2005, el pueblo tenía 1109 habitantes. El área construida representa 0.21 km² para 351 viviendas2.
Los activos de Vrouwenpolder son la playa del Mar del Norte y el parque natural de Oranjezon.
La aldea es relativamente nueva en comparación con otras aldeas en Walcheren. En el siglo XIV, el área fue polderizada y una capilla dedicada a la Virgen María (Onze-Lieve-Vrouw, Nuestra Señora), de ahí el nombre Vrouwenpolder, el pólder de la Dama. En 1588, se construyó un fuerte para proteger el Veerse Gat. Durante la Expedición inglesa de 1809, el pueblo y el fuerte fueron destruidos por soldados británicos.
El pueblo se encuentra a 9 km al norte de Middelburg. Está conectado a la isla de Noord-Beveland por la presa Veerse Gatdam.
Vrouwenpolder era un municipio autónomo hasta 19661, cuando se unió a Veere.
El 1 de enero de 2005, el pueblo tenía 1109 habitantes. El área construida representa 0.21 km² para 351 viviendas2.
Los activos de Vrouwenpolder son la playa del Mar del Norte y el parque natural de Oranjezon.
La aldea es relativamente nueva en comparación con otras aldeas en Walcheren. En el siglo XIV, el área fue polderizada y una capilla dedicada a la Virgen María (Onze-Lieve-Vrouw, Nuestra Señora), de ahí el nombre Vrouwenpolder, el pólder de la Dama. En 1588, se construyó un fuerte para proteger el Veerse Gat. Durante la Expedición inglesa de 1809, el pueblo y el fuerte fueron destruidos por soldados británicos.
Mapa - Vrouwenpolder
Mapa
País - Países Bajos
El país es más conocido como Holanda, por el nombre de su región histórica más influyente o relevante, situada en la parte occidental del país. El diccionario panhispánico de dudas, publicado por la Real Academia Española, admite su uso como sinónimo. Su idioma también es conocido tradicionalmente y por la misma razón como holandés, aun cuando su nombre oficial es neerlandés; en realidad, el holandés en sentido estricto es un dialecto del neerlandés; admisible por la RAE en el habla corriente, pero nunca en textos oficiales en donde debe ser referido como neerlandés. Lo mismo sucede con el gentilicio holandés. La RAE lo admite en el habla corriente, pero no para los textos oficiales. En ese caso, el adjetivo a usar es "neerlandés".
Moneda (divisa) / Lenguaje
ISO | Moneda (divisa) | Símbolo | Cifras significativas |
---|---|---|---|
EUR | Euro (Euro) | € | 2 |
ISO | Lenguaje |
---|---|
FY | Idioma frisón occidental (West Frisian language) |
NL | Idioma neerlandés (Dutch language) |